wear one’s heart on one’s sleeve : make one’s feelings evident

자신의 심장을 자신의 소매에 달다 : 자신의 감정을 드러내다

ex. People who wear their hearts on their sleeves frequently suffer emotional upsets.

자신의 감정을 드러내는 사람들은 자주 감정적인 문제로 고통받는다.

wear one's heart on one's sleeve / wash dirty linen in public / save face / Indian summer

wash dirty linen in public : openly discuss private affairs

사람들 앞에서 더러운 침구를 세탁하다 : 사적인 문제를 공개적으로 얘기하다

ex. “Let’s talk about it privately,” his uncle said “rather than wash our dirty linen in public.

그의 삼촌이 말했다. “사적으로 얘기합시다, 공개적으로 얘기하지 말고요.”

Don't wash your dirty linen in public if you plan to run for office.

공직에 나갈 계획이라면 사적인 문제를 공개적으로 얘기하지 말아라.

wear one's heart on one's sleeve / wash dirty linen in public / save face / Indian summer

save face : avoid disgrace

얼굴을 지키다 : 불명예를 피하다, 체면을 세우다

ex. Instead of firing the corrupt executive, they allowed him to retire in order that he might save face.

그들은 부패한 중역을 자르는 대신, 그가 체면을 세우도록 퇴임하게 했다.

Indian summer : warm autumn weather

인디언 서머 : 따뜻한 겨울 날씨

ex. Parts of the country were deep in snow, but the East was enjoying an Indian summer.

나라 안의 몇몇 지역은 눈이 많이 내렸지만, 동쪽 지역에선 인디언 서머를 즐기고 있었다.

 

wear one's heart on one's sleeve / wash dirty linen in public / save face / Indian summer

반응형